Akt urodzenia Elisabeth Anna Kucz 1914 Gliwice OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

JoannaSz123

Sympatyk
Posty: 125
Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Podziękował: 1 time

Akt urodzenia Elisabeth Anna Kucz 1914 Gliwice OK

Post autor: JoannaSz123 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Elisabeth Anna Kucz
rodzice August Kucz i Franciszka Seydel
Parafia św. Bartłomieja Gliwice
1914
nr 527

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ADFT5-ZGMM

Najbardziej zależy mi na dopiskach do aktu oraz treści kolumny "Stand"

Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony pn 25 wrz 2023, 08:06 przez JoannaSz123, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Joanna.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Akt urodzenia Elisabeth Anna Kucz 1914 Gliwice

Post autor: konrad_orschevski »

Stand-bez zawodu,dopisek-Elisabeth Kucz w dniu 19.6.1933 w Gliwicach zawarlw slub z Josef Teschne(r?)
pozdrawiam Konrad.
JoannaSz123

Sympatyk
Posty: 125
Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Podziękował: 1 time

Akt urodzenia Elisabeth Anna Kucz 1914 Gliwice

Post autor: JoannaSz123 »

Dziękuję bardzo za pomoc. Byłabym wdzięczna za przetłumaczenie jeszcze treści dopisku w ostatniej kolumnie.
Pozdrawiam, Joanna.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Akt urodzenia Elisabeth Anna Kucz 1914 Gliwice

Post autor: konrad_orschevski »

Halo,niestety nie moge odcyfrowac,na pieczatce slowo <petersdorf.Akt prosze bezposrednio na poscie
umiescic.
pozdrawiam Konrad.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akt urodzenia Elisabeth Anna Kucz 1914 Gliwice

Post autor: Malrom »

nie wszyscy chcą się meldować na FS.
Proszę dać bezpośredni link do odczytu na forum

Pozdrawiam
Roman M.
JoannaSz123

Sympatyk
Posty: 125
Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Podziękował: 1 time

Akt urodzenia Elisabeth Anna Kucz 1914 Gliwice

Post autor: JoannaSz123 »

Ależ oczywiście, żaden problem.
https://zapodaj.net/plik-dSt3iaOo13
Pozdrawiam, Joanna.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akt urodzenia Elisabeth Anna Kucz 1914 Gliwice

Post autor: Malrom »

Akt chrztu/urodzenia nr 527,
miejsce urodzenia : Gleiwitz Petersdorf,
data urodzenia: 2.08.1914,
dziecko:Elisabeth Anna, nieślubne,
data chrztu: 16.08.1914,
ojciec dziecka:August Kucz, bez zawodu,
matka: Franziska Seydel,

dopisek:
Elisabeth Kucz wyszła za mąż z Joseph Teschner 19.06.1933
w Gleiwitz w [kościele św. Rodziny] /Heilige Familie/.
Podpisał: Globisch [Johannes, Pfarrer/proboszcz, w 1936 mieszkał Gleiwitz
Bernhardstraße 19]

http://www.christoph-www.de/kbsilesia3.html#G
vide Gleiwitz

Na końcu natomiast rzeczywiście trudne do odczytania:
odczytałem tak:
Leg. per subseq. matrimonium, czyli chodzi chyba o to ,że rodzice
zalegalizowali związek przez poniższy ślub w parafii, jak na pieczęci
Sigillum Parochialis Ecclessiae Petersdorf/Szobiszowice/, co na pewno
zarejestrowano w księdze metrykalnej.

Na linii poziomej trudno czytelne Standesamt /USC/ , niżej nr aktu ślubu 1582/1921, w podpisie; proboszcz/Pfarrer/ [Karl] Mathea [1920-1922].
Duży numer, więc będzie to cywilna rejestracja w Standesamt Gleiwitz.

https://bartlomiej-gliwice.pl/petersdor ... cegliwice/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”