Akt ślubu Grzegorza góralczyka i Zofii Rynnionki

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Quartal

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pn 17 kwie 2017, 19:06

Akt ślubu Grzegorza góralczyka i Zofii Rynnionki

Post autor: Quartal »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o prztełumaczenie aktu ślubu Grzegorza Góralczyka i Zofii Rynninonki z Latchorzewia, parafii Babice, z 1732 roku. Nie jestem pewien czy dobrze rozszyfrowałem, ale wydaje mi się, że to jest ten skan. Akt zacyzna się na dole lewej strony z tytułem Latchorzewo (bez numeru)

Link: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 1659192825

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Michał
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu Grzegorza góralczyka i Zofii Rynnionki

Post autor: Andrzej75 »

Latchorzewo
14 IX
zaślubieni: Grzegorz Góralczyk ze wsi Latchorzewo; Zofia Rynnionka, wdowa z Babic
świadkowie: Krzysztof Raźny; Tomasz Łuczak i inni
błogosławił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”