OK Akt ślubu, par Fałków, 1791

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

EdytaTo

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: śr 16 lis 2022, 22:17

OK Akt ślubu, par Fałków, 1791

Post autor: EdytaTo »

Dzień dobry,

będe wdzięczna za pomoc w tłumaczeniu - pierwszy od góry:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Wiem, że akt dotyczy ślubu pomiędzy Maciejem Lizończykiem i Agnieszką Olczykową w miejscowiści Starzechowice, par. Fałków. Zastanawiam się, czy ten dokument podaje jeszce jakieś istotne informacje?

Edyta
Ostatnio zmieniony sob 23 wrz 2023, 18:16 przez EdytaTo, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu, par Fałków, 1791

Post autor: Andrzej75 »

Starzechowice
6 III 1791
zaślubieni: pracowici Maciej Lizończyk, kawaler; Agnieszka Olczykówka, panna
świadkowie: pracowici Grzegorz Lizoński; Aleksy Waszczyk i wielu innych z parafii
błogosławił: o. Wincenty, jw., kapelan
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”