Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie z łaciny AU? Marcin? Markiewicz

: pn 25 wrz 2023, 07:23
autor: Tadeusz_Wysocki
Witajcie,

Temat: Próba rozpoczęcia badań nad genealogią mamy Czesława Niemena - Anny Wydrzyckiej z d. Markiewicz, urodzonej Stare Wasiliszki ok. 1897 roku.

Bardzo byłbym wdzięczny Wam fachowcom za przetłumaczenie krótkiego wpisu urodzenia: 1730 r. Marcin? Laurenty Markiewicz, drogi wpis pod m-cem Jullius:

https://narodowa.pl/exhibits/genealogia ... drzyckiej/

I czy w konsekwencji tłumaczenia na tej stronie urodzeń (?) jest jeszcze coś ciekawego z "Markiewiczów"?

Z góry baaaaardzo dziękuję,

Tadeusz Wysocki

Prośba o tłumaczenie z łaciny AU? Marcin? Markiewicz

: pn 25 wrz 2023, 12:30
autor: Andrzej75
Dnia 16 bm. [tj. lipca] ochrzciłem Mar{iannę}* [?], ojca Wawrzyńca Markiewicza i Maria{nny}, ślub[nych] małż[onków] ze wsi parafialnej. Chrz[estni]: K{rzysz}tof Szwiło i Marianna K{…}kowa [?]; wszyscy tutejsi parafianie.

* nie wiadomo, co to za imię, bo księga jest zbyt ciasno zeszyta, i na końcu każdej linijki nie widać kilku liter, a na dodatek w miejscu imienia dziecka jest przesznurowanie

Prośba o tłumaczenie z łaciny AU? Marcin? Markiewicz

: pn 25 wrz 2023, 18:04
autor: Tadeusz_Wysocki
Witaj Andrzeju,
Bardzo dziękuję!
A więc mam informację, że w roku 1730 to nie chrzest Marcina, ale zapewne Marianny córki Wawrzyńca Markiewicza i Marianny, ze wsi parafialnej Dubiel? Szkoda też, że w pełni nie można odczytać chrzestnych, choć dałeś radę z Krzysztofem Szwiło i Marianny .......
To być może wydają się informacje śladowe, ale mogą się ogromnie przydać w tworzeniu genealogii rodziny Markiewiczów ze Starych Wasiliszek. Sam wiesz, rzecz cała polega na zbieraniu kawałków puzzli, może kiedyś uda się coś w tych puzzlach ułożyć.


__________________
Jeszcze raz serdeczne, osobiste podziękowania,
Tadeusz