Prośba o tłumaczenie /nie metryki/
: wt 26 wrz 2023, 17:43
Witam serdecznie!
Proszę o wybaczenie jeśli piszę w złym miejscu. Nie wiedziałem gdzie umieścić moją prośbę. Uprzejmie proszę o przetłumaczenie trzech dokumentów. Są trudne do samodzielnego przetłumaczenia nie ze względu na język a na stan dokumentów i niechlujne pismo sporządzającego. Z tego co udało mi się odczytać mój przodek Jan Kwarciński w 1879 roku będąc zarządcą majątku Sieradzice żądał w sądzie gminnym w Kazimierzy Wielkiej od dworskiego sługi Wincentego Gruszki kwoty 25 rubli 85 kopiejek. Za produkty rolne - żyto, groch, kasza /jaglana? /. Ale z jakiego powodu nie udało mi się odczytać. I jak się sprawa zakończyła też nie ustaliłem.
https://drive.google.com/file/d/1t7bxX3 ... p=drivesdk
https://drive.google.com/file/d/1PraKnD ... p=drivesdk
https://drive.google.com/file/d/1Oche1g ... p=drivesdk
Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
Serdecznie pozdrawiam
Marek Kwarciński
Proszę o wybaczenie jeśli piszę w złym miejscu. Nie wiedziałem gdzie umieścić moją prośbę. Uprzejmie proszę o przetłumaczenie trzech dokumentów. Są trudne do samodzielnego przetłumaczenia nie ze względu na język a na stan dokumentów i niechlujne pismo sporządzającego. Z tego co udało mi się odczytać mój przodek Jan Kwarciński w 1879 roku będąc zarządcą majątku Sieradzice żądał w sądzie gminnym w Kazimierzy Wielkiej od dworskiego sługi Wincentego Gruszki kwoty 25 rubli 85 kopiejek. Za produkty rolne - żyto, groch, kasza /jaglana? /. Ale z jakiego powodu nie udało mi się odczytać. I jak się sprawa zakończyła też nie ustaliłem.
https://drive.google.com/file/d/1t7bxX3 ... p=drivesdk
https://drive.google.com/file/d/1PraKnD ... p=drivesdk
https://drive.google.com/file/d/1Oche1g ... p=drivesdk
Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
Serdecznie pozdrawiam
Marek Kwarciński