Wyraz pochodzi z austriackiej księgi opisującej ilość i rodzaj gruntu posiadanego przez właściciela gospodarstwa. Znajduje się w tej samej części tabeli gdzie wypisana jest powierzchnia pól ornych, lasów, ogrodów, łąk, stawów itp. Niestety niemieckiego w ogóle nie znam a tutaj nawet nie potrafię odcyfrować liter, żeby sprawdzić sobie samemu w tłumaczu Google tak jak sprawdziłem parę innych, drukowanych wyrazów. Ciekawi mnie, bo na całej stronie tylko mój przodek ma w tej tabeli wpisaną jakąkolwiek wartość. Dlatego proszę o pomoc.
https://i.postimg.cc/VkvLb70W/niemiecki.png
Jeden lub dwa wyrazy z księgi opisu gruntu - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Jeden lub dwa wyrazy z księgi opisu gruntu - OK
Ostatnio zmieniony pn 09 paź 2023, 02:59 przez Aquila, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Mirek
Mirek
