Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie dopisku przy akcie chrztu-OK

: sob 14 paź 2023, 22:49
autor: Słaby_Zenon
Witam, proszę o odczytanie i przetłumaczenie dopisku, który jest umiejscowiony pod imieniem Jan.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/9b02bfb324080e16

Dziękuję i pozdrawiam Zenon Słaby

Prośba o przetłumaczenie dopisku przy akcie chrztu

: sob 14 paź 2023, 22:54
autor: Andrzej75
Hat beim Standesamt Konstadt O/S. am 15/4 1944 unter Familienbuch Nr. 6/1944 die 1. Ehe geschlossen.

: sob 14 paź 2023, 23:12
autor: Słaby_Zenon
Dziękuję i pozdrawiam Zenon Słaby.

: ndz 15 paź 2023, 13:25
autor: elgra