Akt Małżeństwa - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wies_Kacz

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: sob 16 maja 2020, 15:14

Akt Małżeństwa - OK

Post autor: Wies_Kacz »

Dzień dobry,
Poprosze o przetłumaczenia aktu małżeństwa Jakuba Kaczmarka w miejscowości Stoki (parafia Mileszki).

str. 354 na dole

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 657&zoom=1

Pozdrawiam
Wiesław Kaczmarek
Ostatnio zmieniony pn 23 paź 2023, 13:18 przez Wies_Kacz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt Małżeństwa

Post autor: Andrzej75 »

To jest AM Marcina Kaczmarka i Tekli Kopernogi.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1817
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Wies_Kacz

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: sob 16 maja 2020, 15:14

Akt Małżeństwa

Post autor: Wies_Kacz »

Przepraszam i dziękuję za wskazanie pomyłki.
Pozdrawiam
Wiesław Kaczmarek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”