Dzień dobry. Proszę o przetłumaczenie łacińskich słów zaczynających się od cum dispensatione... umieszczonych przy imieniu i nazwisku pana młodego Ignacego Kralki. Pozycja piąta w załączonym linku.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 713&zoom=1
Stanisław [/u]
OK łacina - cum dispensatione
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
CzuczuStanisław

- Posty: 217
- Rejestracja: ndz 04 sty 2009, 12:32
OK łacina - cum dispensatione
Ostatnio zmieniony śr 01 lis 2023, 12:58 przez CzuczuStanisław, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
łacina - cum dispensatione
za dyspensą od IV stopnia pokrewieństwa
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043