OK - Akt urodzenia, Karol Przybyszewski, 1744

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Galas_Małgorzata

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 24
Rejestracja: czw 03 gru 2020, 01:13

OK - Akt urodzenia, Karol Przybyszewski, 1744

Post autor: Galas_Małgorzata »

Dzień dobry,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Karola Przybyszewskiego rodzonego 4 listopada 1744.

https://zapodaj.net/plik-05tm6XdyD1

Pozdrawiam i dziękuję,
Małgorzata Galas
Ostatnio zmieniony ndz 05 lis 2023, 21:49 przez Galas_Małgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Komsino
chrz. 4 XI 1744
dziecko: Karol
rodzice: pracowici Mateusz Przybysz i Łucja, ślubni małżonkowie
chrzestni: sławetny Adam Komorowski; Zofia Karowska z Czerwieńska
chrzcił: Wojciech Benon Nasiorowski, k[anonik] r[egularny]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Galas_Małgorzata

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 24
Rejestracja: czw 03 gru 2020, 01:13

Post autor: Galas_Małgorzata »

Przepraszam, jeszcze jedno pytanie, ponieważ nie znam łaciny i nie mogę tego sprawdzić sama. W genetece znalazłam wpis dotyczący tego aktu urodzenia. Imię matki, miejscować i data się zgadzają, ale imie ojca jest przetłumaczone z sumariusza jako Maciej. Czy to błąd czy istnieje możliwość, że imie z łaciny było tłumaczone dwojako? Dziękuję za pomoc!


ttps://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=07mz&rid=756&search_lastname=Przybyszewski&search_name=Karol&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=&rpp1=&ordertable=

Małgosia
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”