Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b216ef0876ced9a0
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Bardzo dziękuję i już sobie poprawiam w poprzednim Pana tłumaczeniu.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Akt zgonu Olga Rohrbach. Nysa 1865 O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt zgonu Olga Rohrbach. Nysa 1865 O.K.
Ostatnio zmieniony czw 23 lis 2023, 19:34 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
nr aktu zgonu: 125/1865,
data pogrzebu: 13.05.1865,
Popołudniu o 2 godzinie pochowana została =! po św Rochu /Sanct Rochus/=
[poprawka! : na cmentarzu św. Rocha i Sebastiana w dzielnicy Nysy Rochów, Friedhofskirche Sanct Rochus und Sebastian im Stadtteil Rochów], córka
asystenta biura królewskiego /chodzi o sąd/ /des Königlichen Büreau
Assistenten] Wilhelm Rohrbach imieniem Olga, stąd, która zmarła
w Neisse 11.05.1865 w wieku 11 mcy na porażenie płuc/udar płuc
/Lungenlähmung/.
Proszę poprawić w poprzednim tłumaczeniu.
https://de.wikipedia.org/wiki/Nysa
Pozdrawiam
Roman M.
data pogrzebu: 13.05.1865,
Popołudniu o 2 godzinie pochowana została =! po św Rochu /Sanct Rochus/=
[poprawka! : na cmentarzu św. Rocha i Sebastiana w dzielnicy Nysy Rochów, Friedhofskirche Sanct Rochus und Sebastian im Stadtteil Rochów], córka
asystenta biura królewskiego /chodzi o sąd/ /des Königlichen Büreau
Assistenten] Wilhelm Rohrbach imieniem Olga, stąd, która zmarła
w Neisse 11.05.1865 w wieku 11 mcy na porażenie płuc/udar płuc
/Lungenlähmung/.
Proszę poprawić w poprzednim tłumaczeniu.
https://de.wikipedia.org/wiki/Nysa
Pozdrawiam
Roman M.
