Par. Koziegłówki - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

InneCzasy

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 18 maja 2017, 00:10

Par. Koziegłówki - OK

Post autor: InneCzasy »

Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Idziego Kolasy i Marianny Berezy. Parafia Koziegłówki - akt nr.10 z 1818 roku znajduje się TUTAJ
W przypadku problemów z familysearch alternatywny link TUTAJ
Z góry ślicznie dziękuję!
Ostatnio zmieniony pt 24 lis 2023, 22:00 przez InneCzasy, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak

POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Koziegłówki
10 XI 1818
zaślubieni: Idzi Kolasa, kawaler, 28 l.; Marianna Berezionka, panna, 17 l.
świadkowie: Łukasz Marchewka; Piotr Bereza; wszyscy z Koziegłówek
błogosławił: Piotr Spira, miejscowy komendarz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”