Prosiłbym o przetłumaczenie. Szczególnie zależy mi na opisie w dolnej części strony i tekście po Rozalia Wróblewska (czy była niezamężna?)
https://drzewo.smallhost.pl/inne/Antoni ... Dobrcz.jpg
Dziękuję z góry
Pozdrawiam
Piotr
Akt urodzenie Antonia Wróblewska 1907 Jagodowo-USC Dobrcz-OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt urodzenie Antonia Wróblewska 1907 Jagodowo-USC Dobrcz-OK
Ostatnio zmieniony ndz 03 gru 2023, 20:07 przez piniek, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia nr 35,
USC Dobrcz, 16.02.1907,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
robotnik /der Arbeiter/ Franz Wroblewski,
zam. Beerenberg /Jagodowo/ w gminie Osielsko,
i zgłosił, że robotnica /die Arbeiterin/ Rosalie Wroblewski, stanu wolnego /ledigen Standes/,
katoliczka,
zam. z nim, zgłaszającym,
w Beerenberg w mieszkaniu zgłaszającego 12.02.1907 przed południem
o godzinie 1 urodziła dziewczynkę, i że to dziecko otrzymało
imię Antonia.
Zgłaszający oświadczył, że on był obecny przy porodzie /Niederkunft/ przez
Rosalie Wroblewska.
Odczytane, zatwierdzone i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++
Jedno słowo drukowane skreślono.
Urzędnik: Galle
Pozdrawiam
Roman M.
USC Dobrcz, 16.02.1907,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
robotnik /der Arbeiter/ Franz Wroblewski,
zam. Beerenberg /Jagodowo/ w gminie Osielsko,
i zgłosił, że robotnica /die Arbeiterin/ Rosalie Wroblewski, stanu wolnego /ledigen Standes/,
katoliczka,
zam. z nim, zgłaszającym,
w Beerenberg w mieszkaniu zgłaszającego 12.02.1907 przed południem
o godzinie 1 urodziła dziewczynkę, i że to dziecko otrzymało
imię Antonia.
Zgłaszający oświadczył, że on był obecny przy porodzie /Niederkunft/ przez
Rosalie Wroblewska.
Odczytane, zatwierdzone i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++
Jedno słowo drukowane skreślono.
Urzędnik: Galle
Pozdrawiam
Roman M.
