Jakie to nazwisko? par. Krasnobród 1793 akt chrztu - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

IwonaMu

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: wt 11 kwie 2023, 17:38
Lokalizacja: USA

Jakie to nazwisko? par. Krasnobród 1793 akt chrztu - ok

Post autor: IwonaMu »

Dzień dobry - nie mogę rozczytać nazwiska panieńskiego matki w akci chrztu z 1793 roku. Chodzi o ostatnia pozycję na drugiej stronie, chrzest Marianny Roszkowskiej, ojciec Jan Roszkowski, matka Anastazja ???? .... jakaś "ralówna."

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=1759005

Dziekuję serdecznie za pomoc - Iwona
Ostatnio zmieniony pn 04 gru 2023, 19:09 przez IwonaMu, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Proszę podać link do skanu, nie do całej jednostki.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
IwonaMu

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: wt 11 kwie 2023, 17:38
Lokalizacja: USA

Post autor: IwonaMu »

Przepraszam, nie zorientowałam sie o pomyłce. Oto link do skanu liber:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... af0a19af9c

Dodatkowo znalazłam akt ślubu Marianny, w którym wymieniona jest jej matka, też trudno mi rozczytać nazwisko, może Cwaluwna? Oto link to tego aktu po polsku:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f2b46b6a9b

Akt małżeństwa #25, Marcin Gajeski i Marianna Rożkowska.

Dziekuję bardzo.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Czwalówna
Cwaluwna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”