Akt urodzenia, Lichy Walenty - Śmigiel 1878 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 297
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia, Lichy Walenty - Śmigiel 1878 OK

Post autor: lukas49 »

U 67, Stare Bojanowo, par. Śmigiel, 1878, Walenty Lichy

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 95446c_max
Ostatnio zmieniony wt 05 gru 2023, 16:50 przez lukas49, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
Malrom

Sympatyk
Posty: 8057
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia, Lichy - Śmigiel 1878

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 67,
USC Schmiegel, 8.02.1878,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co do osoby znany,

parobek /der Knecht/ Thomas Lichcy [nie Lichy],
zam. Altboyen /Stare Bojanowo/, obszar dworski /Gutsbezirk/,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Marianna Lichcy ur. Idziak
katoliczka,
zam. z nim,
w Altboyen w jego mieszkaniu 5.02.1878, przed południem o godzinie 6
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Valentin.

Odczytane, potwierdzone i z powodu niepiśmienności
zgłaszający podkrzyżował +++

Urzędnik: Clemens

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”