Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktu

: sob 09 gru 2023, 23:16
autor: kleina_anna
Witam, bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa.

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big

Pozdrawiam

Prośba o przetłumaczenie aktu

: ndz 10 gru 2023, 22:49
autor: Malrom
Akt ślubu nr 29,
USC w Lobdowo, 23.11.1895,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. robotnik dniówkowy /der Tagelöhner/ Friedrich Wilhelm Kuschinski,
co do osoby znany,
katolik,
ur. 13.08.1870 Bahrendorf, Kreis Briesen.
zam. Briesen,
syn murarza /der Maurer/ Johann Kuschinski zamieszkałego
w Klein Radowisk i jego zmarłeej żony Caroline Kuschinski urodzonej Schruhl,
która zamieszkała była w Klein Radowisk.

2. panna /ledig/ , córka chałupnika /die Käthnertochter/ Marianna Piskorski,
co do osoby znany,
ur. 20.07.1871 Gross Radowisk, Kreis Briesen,
zam. Lipnitza, Kr. Briesen,
córka zmarłego chałupnika /der Käthner/ Franz Piskorski, który mieszkał był
w Gross Radowisk, i jego jeszcze żyjącej żony Catharina Piskorski
urodzonej Przystalski, zamieszkałej w Lipnitza.

Swiadkowie powołani i stawili się, osoby też znane,

3. szewc /der Schuhmacher/ Felician Leski,
lat 27, zam. Lobdowo,
4. der Tagelöhner Johann Szmytkowski,
lat 25, zam. Lipnitza.

Narzeczeni przed urzędnikiem stanu cywilnego wyrazili wolę
zawarcia małżeństwa, wobec czego na podstawie kodeksu
cywilnego /bürgerliches Gesetzbuch/ orzekł, iż od tej pory są
oni prawnie skojarzonymi małżonkami.

Odczytane, potwierdzone i z powodu niepiśmienności
narzeczona położyła na dokumencie odręczne znaki +++,
natomiast pozostali stawający podpisali, i tak:
Fr. Kuschinski,
+++,
Felix Leski,
Johann Szmitkowski.

Urzędnik: Krause

Pozdrawiam
Roman M.

Prośba o przetłumaczenie aktu

: śr 13 gru 2023, 18:06
autor: kleina_anna
Bardzo serdecznie dziękuję!

Pozdrawiam

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu

: pt 15 gru 2023, 14:44
autor: elgra
kleina_anna pisze:Bardzo serdecznie dziękuję!

Pozdrawiam
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml