Akt urodzenia, Lichy - Śmigiel 1901 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 297
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia, Lichy - Śmigiel 1901 OK

Post autor: lukas49 »

U 380; Stare Bojanowo, par. Śmigiel; 1901; Lichy Franciszek (urodzenie)

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... a324aa_max

Z góry serdecznie dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 11 gru 2023, 08:36 przez lukas49, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
Malrom

Sympatyk
Posty: 8057
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia, Lichy - Śmigiel 1901

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 380,
USC Schmiegel, 22.11.1901,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co do osoby znany,

fornal /der Pferdeknecht/ Ignatz / Ignacy/ Lichy,
zam. Alt=Boyen /Stare Bojanowo/, obszar dworski /Gutsbezirk/,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Barbara Lichy ur. Włodarczak,
katoliczka,
zam. z nim, zgłaszającym,
w Alt=Boyen w jego mieszkaniu 18.11.1901, przed południem o godzinie 1.30
urodziła chłopca i że to dziecko otrzymało imię Franz.

Odczytane, potwierdzone i podpisane: Ignacy Lichy

Urzędnik w zastępstwie /der Standesbeamte in Vertretung/: Andersch

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”