Johann Karwiese 1752 Księga Cechu Rzeźnickiego Toruń

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

K_Aneta

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: ndz 19 kwie 2020, 23:46

Johann Karwiese 1752 Księga Cechu Rzeźnickiego Toruń

Post autor: K_Aneta »

Poproszę o pomoc w tłumaczeniu wpisu mogącego dotyczyć zapisania Johana Karwiese do cechu rzeźnickiego w Toruniu w 1752 roku.

Strona pochodzi z księgi protokołów o sygn. 4, Cech rzeźników z terenu miasta Torunia ("Protokollbuch des altstädischen Fleischergewerks 1733-1743 und der vereinigten Fleishergewerke 1743-1865."), s. 91, 93 dostępnego w Archiwum Państwowym w Toruniu sygn. 69/50/0/-/4.

Chodzi o wpis, który zaczyna się w prawym dolnym rogu strony 91. To jest pierwszy wpis dotyczący tej osoby w tej księdze - czy jest tu coś o jego rodzicach lub wieku? Dalej mam stronę 93, gdzie też coś jest o nim napisane.

str. 91: https://drive.google.com/file/d/1S1OGaB ... sp=sharing
str. 93: https://drive.google.com/file/d/1zjaPxd ... sp=sharing
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”