Ur. 1800 Christoph Behrendt

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

krzysztofbb

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 12 wrz 2023, 18:03

Ur. 1800 Christoph Behrendt

Post autor: krzysztofbb »

Dobry wieczór! Proszę o przetłumaczenie (i przepisanie) załączonego w linku aktu urodzenia (a własciwie jego odpisu z księgi alegat).

Dziękuję z góry!

https://www.fotosik.pl/zdjecie/aa76a1f89a7b4d30
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Ur. 1800 Christoph Behrendt

Post autor: Malrom »

należy podawać znane sobie nazwiska i nazwy..
odpis: /mogą być niektóre nazwy źle odpisane/

Christoph Behrendt, des Krüger/karczmarz/ Michael Behrendt aus Manchenguth [/Mańki/, Kreis Osterode in Ostpreußen], und deßen Gattin Eva Kitza?, ehelicher Sohn, ist den achten November Achtzehnhundert /1800/ geboren , und im Beysein /w obecności/ des Adam Naglozki?, des Adam Striewski, und der Anna Schwesig ead. [eadem, łac. tenże] die getauft worden, welches aus den hiesigen Kirchebuche glaubschaft bescheiniget, und mit dem Kirchensiegel bekräftiget wird.

pieczęć lakowa nieczytelna,
podpisał: Pfarrer Willer

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”