Akt zgonu, Wiktor Szekliński, Toruń 1942 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Raszliński_Michał

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: sob 30 gru 2017, 23:01
Lokalizacja: Elbląg, Gdańsk

Akt zgonu, Wiktor Szekliński, Toruń 1942 r.

Post autor: Raszliński_Michał »

jak w temacie proszę o możliwie jak najwięcej informacji z aktu zgonu.

https://zapodaj.net/plik-UwCe7oTmEv
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt zgonu, Wiktor Szekliński, Toruń 1942 r.

Post autor: beatabistram »

Torun 12.9.1942
Slusarz Viktor Szyklinski , katolik zam. Torun ul. Wiedenska 23 dnia 11.9.1942 o godzinie 21 w Toruniu w jego mieszkaniu zmarl.
Zmarly urodzony byl Boguschau pow.grudziadzki usc Fürstenau akt ur. nr 62/1896 (olowkiem dopisano literke H, na samym dole tez, ale nie wiem co ma oznaczac)
Ojciec Jan Szyklinski, zam. Gramtschen pow.torunski
Matka Teofila Szyklinski dd Kalamarski, dalsze dane nieznane
Zmarly byl zonaty z Apolonja Szyklinski dd Pliszczanski, zam. Wiedenska 23. Akt sporzadzono na podstawie ustnego zgloszenia malzonki zmarlego Apolonii Szyklinski. Zglaszajaca wylegitymowala sie dowodem osobistym. Wyrazy „urodzona Pliszczynski” dopisano.
Przyczyna gruzlica pluc i jelit. Zawarcie zwiazku malzenskiego zmarlego 14.8.1938 Dobrzejewice /Leipe (katolicka parafia Dobrzejewice)

urzednik pisze Szyklinski Apolonia podpisala Scheklinski
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”