Akta kambialne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

olenski_jan

Sympatyk
Adept
Posty: 110
Rejestracja: śr 22 paź 2008, 21:58

Akta kambialne

Post autor: olenski_jan »

Witam!
W moich poszukiwaniach natknąłem się na edykt wydziału prawnego magistratu m. Lwowa w sprawie likwidacji akt cywilnych i kambialnych (niem. Civil- und Cambial-Akten). Czy ktoś się orientuje co to były akta kambialne? W jęz. angielskim istnieje słowo cambial jako odnoszące się do wymiany handlowej, ale czy jest na jakieś polskie określenie takich akt? Być może temat wykracza trochę poza dział tłumaczeń, ale jakoś nie potrafiłem go przypisać do żadnego innego działu na forum.

Pozdrawiam
Jan
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akta kambialne

Post autor: Malrom »

z włoskiego: cambio, weksel, bilet wekslowy
kambialny/wekslarski,
kambieria, kantor wekslarski

Pozdrawiam
Roman M.
olenski_jan

Sympatyk
Adept
Posty: 110
Rejestracja: śr 22 paź 2008, 21:58

Re: Akta kambialne ok

Post autor: olenski_jan »

Malrom pisze:z włoskiego: cambio, weksel, bilet wekslowy
kambialny/wekslarski,
kambieria, kantor wekslarski

Pozdrawiam
Roman M.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Jan Oleński
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”