W ogóle nie mogę sobie poradzić... Nic z tego nie rozumiem.
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=4.88
dokument po prawej stronie (401)
Bardzo proszę o pomoc
Ania
Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu-łacina 1736r.-Ok
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu-łacina 1736r.-Ok
Ostatnio zmieniony śr 24 sty 2024, 16:52 przez Anulka1, łącznie zmieniany 1 raz.
- Bartek_M

- Posty: 3358
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 6 times
- Kontakt:
Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu - łacina 1736 r.
GG. Walenty i Jan bracia Bogdańscy, synowie zm. Zygmunta i zm. Teresy Rudnickiej, bracia i sukcesorzy bezpotomnie zmarłej G. z Packów Śmiarowskiej, działający w imieniu swoim i swej siostry G. Zofii z Bogdańskich żony G. Jana Jasińskiego, mianują swego stryja Jerzego podpułkownika wojsk JKMci oraz swego brata Franciszka swymi pełnomocnikami dla odbioru ich sumy, którą ta Śmiarowska wyznaczyła w testamencie sukcesorom tego zm. Zygmunta, wraz z prowizjami od niej, nadto wszelkich ruchomości i sreber należących się im tytułem spadku.
Bartek
