Dzień dobry
Czy da radę odszyfrować z poniższego aktu zgonu przyczynę śmierci? Czy jeszcze coś tam jest oprócz przyczyny?
Chodzi o akt zgonu nr 131 z 1930r. Tarnów: Helena Jędrasiewicz, c. Feliksa i Katarzyny/Kazimiery, 21l.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ddab640362
Dziękuję i pozdrawiam
Kasia
Tłumaczenie aktu zgonu - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Tłumaczenie aktu zgonu - OK
Ostatnio zmieniony czw 11 sty 2024, 13:05 przez Marika, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Re: Tłumaczenie aktu zgonu
tbc. pulm. = tuberculosis pulmonum = gruźlica płucMarika pisze:Czy da radę odszyfrować z poniższego aktu zgonu przyczynę śmierci?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
