OK - Akt U, Babice, 1777, Akt 6, Franciszek Aniołkowski

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Galas_Małgorzata

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 24
Rejestracja: czw 03 gru 2020, 01:13

OK - Akt U, Babice, 1777, Akt 6, Franciszek Aniołkowski

Post autor: Galas_Małgorzata »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu numer 6. Poszukuję informacji o Matce Franciszka, wiem już, że ojciec to Krzysztof.


https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =01-16.jpg

Z góry dziękuję za pomoc!
Małgosia
Ostatnio zmieniony wt 16 sty 2024, 15:17 przez Galas_Małgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt Urodzenia, Babice, 1777, Akt n.6, Franciszek Aniołkowski

Post autor: Andrzej75 »

Samo imię matki można już wydedukować na podstawie Geneteki:

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... 2&to_date=

Piortkóweł Mały
28 II — ja, br. Mikołaj Konecki z zakonu braci mniejszych ochrzciłem dziecię imieniem Franciszek, urodzone 27 bm., [syna] uczciwych Krzysztofa i Jadwigi Aniołkowskich, ślubnych małżonków. Chrzestnymi byli: pracowici Florian Dominik z Marianną Godziszewską.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”