OK - akt małżeństwa Kascper Cetnar Marianna Barzyk

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

marta.gregorska

Sympatyk
Posty: 39
Rejestracja: pn 01 sty 2024, 22:55

OK - akt małżeństwa Kascper Cetnar Marianna Barzyk

Post autor: marta.gregorska »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Kascper Cetnar i Marianna Barzyk.
Parafia Trzcinica, podkarpackie.
Posiadam jedynie to co w linku (zdjęcie z ksiąg od proboszcza)
Dotyczy to najprawdopodobniej tego rekordu:

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... 814&exac=1

Tutaj zdjęcie księgi:
https://www.szybkiplik.pl/4FLkGSqV4A
Ostatnio zmieniony wt 16 sty 2024, 16:14 przez marta.gregorska, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt małżeństwa Kascper Cetnar Marianna Barzyk

Post autor: Andrzej75 »

7 XI / 71 / Kasper Cetnar; 24 l., kawaler / Marianna Barzyczanka; 18 l., panna / Mateusz Cetnar x, Antoni Ruwiński x; wieśniacy
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

akt małżeństwa Kascper Cetnar Marianna Barzyk

Post autor: elgra »

Zamieszczaj obowiązkowo bezpośredni link do dokumentu (bezpośredni link jest bogatszy w informacje, bo czasami tłumacz musi zajrzeć do sąsiednich aktów)

A po drugie linki do fotosika, zapodaj i innych znikają po pewnym czasie i tłumaczenie traci sens.

Elżbieta - moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

akt małżeństwa Kascper Cetnar Marianna Barzyk

Post autor: elgra »

Link podany przez ciebie już się nie wyświetla!

Zamieszczaj obowiązkowo bezpośredni link do dokumentu (bezpośredni link jest bogatszy w informacje, bo czasami tłumacz musi zajrzeć do sąsiednich aktów)

A po drugie linki do fotosika, zapodaj znikają po pewnym czasie i tłumaczenie traci sens.

Elżbieta - moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
marta.gregorska

Sympatyk
Posty: 39
Rejestracja: pn 01 sty 2024, 22:55

akt małżeństwa Kascper Cetnar Marianna Barzyk

Post autor: marta.gregorska »

Napisałam że to zdjęcie które nie jest zamieszczone nigdzie w sieci, uzyskałam je prywatnie od proboszcza, 1300km ode mnie.
Więc zastosowałam tzw. ostateczność dopuszczalną zgodnie z regulaminem.
Chyba że czegoś nie rozumiem.
Po drugie link się wyświetla, dokument jest cały czas widoczny.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”