Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie metryki

: śr 17 sty 2024, 21:37
autor: ewwwa
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższej metryki.

Pozdrawiam
Ewa

https://drive.google.com/file/d/1EdxOG- ... p=drivesdk

Prośba o przetłumaczenie metryki

: czw 18 sty 2024, 14:42
autor: ewwwa
Ponawiam prośbę

: czw 18 sty 2024, 14:51
autor: Andrzej75

: czw 18 sty 2024, 16:16
autor: ewwwa
Link już działa :)

: czw 18 sty 2024, 17:07
autor: Andrzej75
Bardzo się cieszę.

No to teraz (zgodnie z podanymi linkami) proszę napisać, jaka to parafia, jaki to rok, jaki to akt i kogo dotyczy.

: pn 22 sty 2024, 11:39
autor: ewwwa
Parafia Śliwice, rok 1753
Metryka chrztu pra x4 dziadka Tomasza Domachowskiego

Przepraszam, że prędzej nie uscislilam

: pn 22 sty 2024, 12:22
autor: Andrzej75
Link do całej księgi:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=305280

Zdroje
chrz. 6 XII; ur. 2 XII
dzieci: Tomasz i Mikołaj (bliźnięta)
rodzice: Andrzej Nowach i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni Tomasza: Jan Redzimski; Agnieszka Sobolewska
chrzestni Mikołaja: Bartłomiej Potrac; Elżbieta Gawryska
chrzcił: Józef Muszarski, komendarz śliwicki

: pn 22 sty 2024, 12:40
autor: ewwwa
Dziękuję bardzo :)

W innych drzewach na MyHeritage użytkownicy odczytali Andreas Domach. jako ojciec Tomasza. Możliwe, że jest to Domach. a nie Nowach?

: pn 22 sty 2024, 13:06
autor: Andrzej75
Na stronie PTG nazwisko odczytano jako Domach:

Śliwice 1753 ADP/W488 0057 56 Thomam Domach Andreas Marianna
Śliwice 1753 ADP/W488 0057 57 Nicolaum Domach Andreas Marianna

https://www.ptg.gda.pl/index.php/pomgen ... rykalnych/

Ale w akcie jest nazwisko Nowach, a nie Domach.
Na tym samym skanie, w dolnym prawym rogu jest akt chrztu z Łążka i w nim występuje nazwisko Domach (4 linijka od dołu). Z porównania tych 2 aktów widać, że w akcie z 6 XII 1753 w żadnym razie nie da się odczytać nazwiska jako Domach.