OK Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
OK Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu. Szczególnie interesuje mnie zapis w kolumnie "Statns, Conditio, aut Dignitas".
Ś, parafia Drzewica, Krzczonów, 1.3.1821 - Karol Raczyński (rodzice NN), Elżbieta Janiszewska (rodzice NN).
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
(Plik nr. 8 )
_______
Radosław
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu. Szczególnie interesuje mnie zapis w kolumnie "Statns, Conditio, aut Dignitas".
Ś, parafia Drzewica, Krzczonów, 1.3.1821 - Karol Raczyński (rodzice NN), Elżbieta Janiszewska (rodzice NN).
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
(Plik nr. 8 )
_______
Radosław
Ostatnio zmieniony śr 17 sty 2024, 23:27 przez Ciemnoc, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
I świadek (Ignacy Buszyński) był ogrodnikiem dworu krzczonowskiego, a II świadek (Jan Raczyński) mieszczaninem drzewickim.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
Uprzejmie dziękuję za odpowiedźAndrzej75 pisze:I świadek (Ignacy Buszyński) był ogrodnikiem dworu krzczonowskiego, a II świadek (Jan Raczyński) mieszczaninem drzewickim.
_______
Radosław
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
Akurat w tym przypadku ci sami świadkowie są też w polskim akcie cywilnym, więc nawet bez tłumaczenia łacińskiego aktu kościelnego można by się było domyślić, co tam o nich napisano.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
Nie wiedziałem, że jest dostępny gdzieś akt cywilny. Czy mógłby Pan podać mi do niego link?
_______
Radosław
_______
Radosław
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395281,39 (#19)
To, że w Genetece podano tylko link do aktu kościelnego, nie oznacza, że dysponujemy tylko i wyłącznie nim.
W zasadzie dla terytorium Księstwa Warszawskiego i kongresowego Królestwa Polskiego akta kościelne są przydatne „z braku laku”, kiedy akta cywilne się nie zachowały.
Co do zasady polskie akta cywilne są o wiele bogatsze w informacje niż łacińskie akta kościelne.
Dlatego, mając akt kościelny, zawsze warto poszukać na SzwA czy Genbazie, czy nie ma też przypadkiem aktu cywilnego.
To, że w Genetece podano tylko link do aktu kościelnego, nie oznacza, że dysponujemy tylko i wyłącznie nim.
W zasadzie dla terytorium Księstwa Warszawskiego i kongresowego Królestwa Polskiego akta kościelne są przydatne „z braku laku”, kiedy akta cywilne się nie zachowały.
Co do zasady polskie akta cywilne są o wiele bogatsze w informacje niż łacińskie akta kościelne.
Dlatego, mając akt kościelny, zawsze warto poszukać na SzwA czy Genbazie, czy nie ma też przypadkiem aktu cywilnego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
Dziękuję, dowiedziałem się wielu nowych ciekawych rzeczy o moich przeodkach Raczyńskich. Do tej pory działałem tylko w Genetyce i SzwA, nie znałem tej strony.
_______
Radosław
_______
Radosław
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt ślubu, Raczyński/Janiszewska - Drzewica, 1821
Metryki dotyczące państwa młodych są w aneksach:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395276,58
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395276,59
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395276,60
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395276,61
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395276,58
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395276,59
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395276,60
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395276,61
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043