OK - Akt ślubu Jończyk, Ślewa 1783, Zagnańsk

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

teemka

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: śr 28 cze 2023, 21:53

OK - Akt ślubu Jończyk, Ślewa 1783, Zagnańsk

Post autor: teemka »

Proszę o pomoc w znalezieniu aktu ślubu Bartłomieja Jończyka (rodzice Bartłomiej i Urszula Cedro) i Marianny Ślewy (Piotr, Rozalia Chłopek) z 1783 roku. Podług geneteki to ten akt https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=
Tłumaczenie aktu jakoby już jest w uwagach tego rekordu, jednak nie mogę tego aktu namierzyć. Wydaje mi się, że powinien być gdzieś tu, ale może źle szukam https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58599,26
Ostatnio zmieniony śr 24 sty 2024, 13:33 przez teemka, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Katarzyna
teemka
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”