Strona 1 z 1
AU Piotr Skowron 1897 Staromieście
: wt 06 lut 2024, 10:26
autor: M_Magiera
AU nr 198 skan nr 69 z 1897r
Parafia Staromieście
Miejscowość Bystrzanowice
AU Piotr Skowron
Ojciec Józef Skowron
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=7014680
Dziękuję za pomoc
Mateusz Magiera
AU Piotr Skowron 1897 Staromieście
: wt 06 lut 2024, 14:40
autor: Łukaszek_Mlonek
AU198 skan nr 69 Bystrzanowice
Staromieście 27 X 1897 o 9 rano
Świadkowie: Franciszek Kaprol 32l. Idzi Bednarek 35l. chłopi rolnicy zamieszkali we wsi Bystrzanowice
Ojciec: Józef Skowron 30l. chłop rolnik zamieszkały we wsi Bystrzanowice
Urodzona w Bystrzanowicach 24 X tego roku o 10 rano
Matka: ślubna żona Marianna z d. Wójcik 32l.
Imię na chrzcie Elżbieta
Chrzestni: Franciszek Kaprol, Antonina Mintka?
Chrzcił ksiądz wikary Piotr Jezierski, podpisał proboszcz
Lista urodzonych 1897 skan 84 Elżbieta jako pierwsza na stronie pod lp.189.
Re: AU Piotr Skowron 1897 Staromieście
: wt 06 lut 2024, 15:52
autor: M_Magiera
Łukaszek_Mlonek pisze:AU198 skan nr 69 Bystrzanowice
Staromieście 27 X 1897 o 9 rano
Świadkowie: Franciszek Kaprol 32l. Idzi Bednarek 35l. chłopi rolnicy zamieszkali we wsi Bystrzanowice
Ojciec: Józef Skowron 30l. chłop rolnik zamieszkały we wsi Bystrzanowice
Urodzona w Bystrzanowicach 24 X tego roku o 10 rano
Matka: ślubna żona Marianna z d. Wójcik 32l.
Imię na chrzcie Elżbieta
Chrzestni: Franciszek Kaprol, Antonina Mintka?
Chrzcił ksiądz wikary Piotr Jezierski, podpisał proboszcz
Lista urodzonych 1897 skan 84 Elżbieta jako pierwsza na stronie pod lp.189.
Dziękuję za tłumaczenie i przepraszam za pomyłkę, nie mogłem rozszyfrowac imienia z listy a w teksie w jednym miejscu wydawało mi się że jest napisane Piotr, a Piotra szukam.
Pozdrawiam
Mateusz Magiera
Re: AU Piotr Skowron 1897 Staromieście
: wt 06 lut 2024, 16:42
autor: Łukaszek_Mlonek
Mateuszu,
Pomyłki takie pokazują, że pracujesz nad swoim aktem, przyglądasz się mu a to doskonale, bo z czasem będziesz widział coraz więcej. Takich pomyłek się nie bój. Tu nie ma za co przepraszać. Dobrze, że piszesz co wiesz i czego szukasz, wszelkie takie dane pomagają tłumaczowi. Super. Rób tak dalej
Najgorzej jak pytający wiedzą a nie piszą tłumaczowi - nie chcą pomagać tłumaczowi - niektórym nie chce się nawet przepisać z aktu tego co po polsku..
Tu przystępnie pokazane wzory aktów w j.rosyjskim, może Ci trochę pomogą w zorientowaniu się co w którym miejscu powinno być w danym rodzaju aktu:
https://zofiafederowicz.com/
Powodzenia
