Akt zgonu Johann Kutz OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

JoannaSz123

Sympatyk
Posty: 125
Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Podziękował: 1 time

Akt zgonu Johann Kutz OK

Post autor: JoannaSz123 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.
USC Góra
1879
akt nr 1
Johann Kutz

Aktu nie ma niestety online. Posiadam wyłącznie poniższe zdjęcie.
Za pomoc serdecznie dziękuję. :)

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d7f6ea698936cbe3
Ostatnio zmieniony śr 14 lut 2024, 18:15 przez JoannaSz123, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Joanna.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8057
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt zgonu Johann Kutz

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 1,
USC w Guhrau, 2.01.1879,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

parobek /der Knecht/ Franz Kutz,
zam. Miedzna,
i zgłosił, że Johann Kutz,
lat 84,5 ,
katolik,
zam. i urodzony w Miedzna,
ostatnio żonaty był z Agnes ur. Wittek,
syn już zmałego Michael Kutz i jego także zmarłej
zony Catharina ur. Stania,
w Miedzna 31.12. 1878 po południu o 4.30 zmarł.
Zgłaszający był przy zgonie etc. Kutz obecny.

Odczytane, potwierdzone i podpisane: Frantz Kutz

Urzędnik: Weinscheuch

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”