Akt śl.1/1869 Ludwik Szulc i Marianna Kurtz

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

ksawery

Sympatyk
Posty: 319
Rejestracja: śr 18 wrz 2013, 20:42

Akt śl.1/1869 Ludwik Szulc i Marianna Kurtz

Post autor: ksawery »

Witam.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Ludwika Szulca z Marianną Kurz. Akt nr 1/1869. Borek Stary.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/19882036

Pozdrawiam.
Ksawery
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Proszę podawać link do skanu, nie do całej jednostki:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2572f51690

1 / 2 II 1868 / nr narzeczonej 63 / Pan Ludwik Paweł (2 imion) Szulc, ekonom, syn zm. rodziców Benedykta Szulca i Joanny z Ryglów, ślub. małż., ekonomostwa; 27 l., kawaler / Panna Marianna Eleonora (2 imion) Kurtz, córka Gustawa Kurtza i Karoliny, córki Józefa Gańczarowskiego, ślub. małż., ekonomostwa; 20 l. 3/4 r., panna / […]

[…]

Po ogłoszeniu trzech zapowiedzi w boreckim kościele parafialno-filialnym, a mianowicie w niedzielę I i II po Trzech Królach i w niedzielę Siedemdziesiątnicy, tj. 10, 17 i 24 I 1869, i w tychże samych dniach w kościele parafialnym narzeczonego w Pniowie, jak to tym upewnia zaświadczenie o zapowiedziach, wystawione w Pniowie 24 I 1869, nr 10, i ponieważ nie została wykryta jakakolwiek przeszkoda — małżeństwo to pobłogosławiłem ja, Józef Rządca, komendarz w Borku.
Ostatnio zmieniony śr 14 lut 2024, 15:13 przez Andrzej75, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”