OK - Akt zgonu [Kosztowy - Kostow] - 1920 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Tolixus

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: śr 26 paź 2022, 08:37

OK - Akt zgonu [Kosztowy - Kostow] - 1920 r.

Post autor: Tolixus »

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu wraz z nadrukowanymi rubrykami.

Nazwisko: BEDNAREK (Bednarczyk)
Miejscowości: Kosztowy

Obrazek

Źródło: brak linka (dokument uzyskany z archiwum).
Link do kopii: https://images91.fotosik.pl/706/2d8b7cf2a38fe0b8.jpg

Bardzo dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony czw 15 lut 2024, 21:06 przez Tolixus, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Tolixus
Malrom

Sympatyk
Posty: 7909
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 30,
USC Kostow, 12.10.1920,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby znana,

wdowa /die Witwe/ Rosalie Bednarek urodzona Geyer,
zam. Kostow, Kreis Pless,

i zgłosił, że inwalida górnik /der Berginvalide/ Peter Bednarek,
lat 56,
katolik,
zam. Kostow, Kreis Pless,
ur. Gross Chelm, Kreis Pless,

mąż zgłaszającej /bliższych danych brak, chyba chodzi o jego rodziców/,

syn: nie podane,

w Kostow , Kr. Pless 11.10.1920 po południu o 1.30 zmarł.

Odczytane, zatwierdzone i podpisane: Rozalie Bednarek

Urzędnik w Zastępstwie: Nywa ?

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”