Tłuchówko akt zg.1800r OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Irek_Bartkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: czw 20 lis 2008, 22:53
Kontakt:

Tłuchówko akt zg.1800r OK

Post autor: Irek_Bartkowski »

Szanowni Państwo

Poproszę o przetłumaczenie akt zg.20 V 1800 Andrzej Michalski lat 70

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=364246
Ostatnio zmieniony pt 23 lut 2024, 10:23 przez Irek_Bartkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Irek Bartkowski
Poszukuję zgonu Katarzyna Sałkowska vel Bartkowska,Lata 1854-1878 diecezja płocka.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Tłuchówko
20 V 1800 umarł pracowity Andrzej Michalski, mający 70 l., na chorobę naturalną, żonaty, opatrzony sakramentami umierających, pochowany na cmentarzu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”