Akt chrztu Drohiczyn

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

dragon

Sympatyk
Posty: 89
Rejestracja: pn 28 lis 2016, 14:08

Akt chrztu Drohiczyn

Post autor: dragon »

Witam, mam uprzejmą prośbę o przetłumaczenie aktów chrztu. Jeden jest pod drugim

skanoteka - Drohiczyn 1816 r. nie ma numerów aktów.
Miejscowość O.Milk Paszki i O.Miłkowice Paszki:

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 420&zoom=1

Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam
Grażyna Kałużyńska
Kubieniec_Jakub

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 20 lut 2023, 20:37

Akt chrztu Drohiczyn

Post autor: Kubieniec_Jakub »

Wieś Miłkowice Paszki. 1816, 19 marca ja Klemens Paszkiewicz kapłan z zakonu Szkół Pobożnych [=Pijarów], ochrzciłem w domu rodziców dziecko imieniem Kamila Franciszka Zawadzka, urodzoną dnia 13 marca bieżącego roku córkę wielmożnych państwa Stanisława Zawadzkiego, inspektora granic cesarstwa rosyjskiego i Marianny z Kosińskich, małżonków ślubnych. Chrzestnymi byli: wielmożni państwo Wincenty Styczyński, sędzia na zamku drohiczyńskim i Apolonia z Torskich Smorczewska z Sieniewic.

Wieś Miłkowice Paszki. 1816, 19 marca ja, ten sam Klemens Paszkiewicz, kapłan z zakonu Szkół Pobożnych, uzupełniłem ceremonię chrztu nad dziecięciem Józefą Teofilą Zawadzką, w Domanowie w parafii domanowskiej w powiecie bielskim urodzoną 3 marca 1815 i tamże tego samego dnia ochrzczoną z samej wody córką wielmożnych państwa Stanisława Zawadzkiego i Marianny z Kosińskich. W obecności wielmożnych państwa: Jana Smorczewskiego, sędziego spraw cywilnych w Bielsku [Podlaskim] z Sieniewic i Teresy z Urbańskich Berensowej ze wsi Bujaki, Antoniego Szaniawskiego, szambelana króla Polski oraz Karoliny z Michalskich Malczewskiej, żony sekretarza sądu ziemskiego.

Pozdrowienia, Jakub
dragon

Sympatyk
Posty: 89
Rejestracja: pn 28 lis 2016, 14:08

Re: OK

Post autor: dragon »

Kubieniec_Jakub pisze:Wieś Miłkowice Paszki. 1816, 19 marca ja Klemens Paszkiewicz kapłan z zakonu Szkół Pobożnych [=Pijarów], ochrzciłem w domu rodziców dziecko imieniem Kamila Franciszka Zawadzka, urodzoną dnia 13 marca bieżącego roku córkę wielmożnych państwa Stanisława Zawadzkiego, inspektora granic cesarstwa rosyjskiego i Marianny z Kosińskich, małżonków ślubnych. Chrzestnymi byli: wielmożni państwo Wincenty Styczyński, sędzia na zamku drohiczyńskim i Apolonia z Torskich Smorczewska z Sieniewic.

Wieś Miłkowice Paszki. 1816, 19 marca ja, ten sam Klemens Paszkiewicz, kapłan z zakonu Szkół Pobożnych, uzupełniłem ceremonię chrztu nad dziecięciem Józefą Teofilą Zawadzką, w Domanowie w parafii domanowskiej w powiecie bielskim urodzoną 3 marca 1815 i tamże tego samego dnia ochrzczoną z samej wody córką wielmożnych państwa Stanisława Zawadzkiego i Marianny z Kosińskich. W obecności wielmożnych państwa: Jana Smorczewskiego, sędziego spraw cywilnych w Bielsku [Podlaskim] z Sieniewic i Teresy z Urbańskich Berensowej ze wsi Bujaki, Antoniego Szaniawskiego, szambelana króla Polski oraz Karoliny z Michalskich Malczewskiej, żony sekretarza sądu ziemskiego.

Pozdrowienia, Jakub
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”