Strona 1 z 1

Akt urodzenia wsi Zimnawódka 1822 - OK

: czw 29 lut 2024, 18:34
autor: Denys
Proszę o pomoc w tłumaczeniu slowa w akcie ślubu Zimnawódka 1822

Obrazek

Dziękuję i pozdrawiam!
Denys

Akt urodzenia wsi Zimnawódka 1822

: czw 29 lut 2024, 19:30
autor: Andrzej75
assistentes = asystujący

Re: Akt urodzenia wsi Zimnawódka 1822

: czw 29 lut 2024, 21:08
autor: Denys
Andrzej75 pisze:assistentes = asystujący
''asystujący'' - to zawód tej osoby?

Re: Akt urodzenia wsi Zimnawódka 1822

: czw 29 lut 2024, 21:47
autor: Andrzej75
Denys pisze:''asystujący'' - to zawód tej osoby?
To nie jest zawód żadnej osoby, tylko określenie osób, które asystowały przy chrzcie, jako druga para chrzestnych.

Re: Akt urodzenia wsi Zimnawódka 1822

: czw 29 lut 2024, 21:59
autor: Denys
Andrzej75 pisze:
Denys pisze:''asystujący'' - to zawód tej osoby?
To nie jest zawód żadnej osoby, tylko określenie osób, które asystowały przy chrzcie, jako druga para chrzestnych.
nawet rodzice dziecka mogliby asystować?

: czw 29 lut 2024, 22:07
autor: Andrzej75
Asystujący to druga para chrzestnych, a rodzice nie mogli być chrzestnymi swego dziecka.

: czw 29 lut 2024, 22:12
autor: Denys
Andrzej75 pisze:Asystujący to druga para chrzestnych, a rodzice nie mogli być chrzestnymi swego dziecka.
Doskonale! Dziękuję bardzo!