OK - AU Gertruda Jasionowska, 1777 Skarlin

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Kowalska_Maria
Posty: 7
Rejestracja: pt 23 lis 2012, 18:51

OK - AU Gertruda Jasionowska, 1777 Skarlin

Post autor: Kowalska_Maria »

Dzień dobry,

Serdecznie proszę o tłumaczenie zaznaczonego aktu.
Parafia Skarlin, m. Wawrowice, Gertruda Jasionowska córka Anny.

Obrazek

Dziękuję i pozdrawiam
Maria
Ostatnio zmieniony ndz 03 mar 2024, 15:57 przez Kowalska_Maria, łącznie zmieniany 2 razy.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

AU Gertruda Jasionowska, 1777 Skarlin

Post autor: beatabistram »

lacina (dziecko panienskie)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

AU Gertruda Jasionowska, 1777 Skarlin

Post autor: Andrzej75 »

Ze wsi Wawrowice / Gertruda / Anna Jasionowska, opuszczona przez własnego męża, poczęła [dziecko] z cudzołóstwa / 10 III / 16 III / jw. [tj. Antoni Wiczliński, prob. skarl.] / Wojciech Nowakowski, szewc; Elżbieta Ciborska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”