akt chrztu 1827 Niedbała - Smolice. OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Iget68

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: wt 05 maja 2020, 16:44

akt chrztu 1827 Niedbała - Smolice. OK

Post autor: Iget68 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie wpis chrztu dziecka o imieniu Elżbietą, rodziców Niedbałów, w parafii katolickiej w Smolicach
https://zapodaj.net/plik-EDUkABf9OG
Pozdrawiam!
Rafał
Ostatnio zmieniony czw 07 mar 2024, 15:36 przez Iget68, łącznie zmieniany 1 raz.
Kubieniec_Jakub

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 20 lut 2023, 20:37

akt chrztu 1827 Niedbała - Smolice

Post autor: Kubieniec_Jakub »

„Wieś Smolice, Elżbieta Niedbalina:
1827, dnia 4 listopada, ten sam, co powyżej, ochrzciłem dziecko imieniem Elżbieta, urodzoną dnia 30 października o godzinie piątej rano córkę Franciszka i Katarzyny Niedbałów, małżonków ślubnych, zagrodników. Chrzestnymi byli: Andrzej Ptaszyński, służący we dworze i Agnieszka Tomaszewska ze Zdziętaw”

Pozdrowienia, Jakub
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”