Dziennik Urzędowy do Gazety Lwowskiej - ołoszenie
: ndz 10 mar 2024, 15:04
T: Szwabacha.
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie krótkiego ogłoszenia pisanego szwabachą:
(1368) © & i t t, (i)
Mto. 278. Słom Mikulińcer f. f. S9ejtrf?amte al? ©eridjt mer*
ben bte 3 n&bber ber bom Mikubńcer f. f. Steueramtc am 1 2 . Gfto«
ber 1854 auSgejleUten, in Słerlujl grratbencn Slajiotial<3Inii’b‘ n?fd)fitie,
unb jwar: ber
Jnsefa Pomoznńka Nr. 60,
L udw ika Pomezańska Nr. 61 ,
Julie Pomezańska Nr. 62,
Frauciska Pomezańska Nr. 63 unb Wś
Isidor Biliński N>\ 64 atifgefotbert, foldie anber rorjtts
brtngen, ober iljre 9ied)tc biergertebt? gelter.b ju mad;en, 'al« fonjl
nad)^ Słerlauf eine? 3al)Te? obige Slnlfl)ett?fdetne al? nuli unb nid)ttg
r erlliirt werben wiirbett,
Miknlińce, ben 26. 3 uni 1861.
link do ołoszenia zamieszczonego w Amtsblatt zur Lemberger Zeitung = Dziennik Urzędowy do Gazety Lwowskiej. 1861, nr 177:
https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publica ... 41/content
Chodzi mi o ogłoszenie na skanie 4/4, str.1044, nr (1368)....(1)
Z góry serdecznie dziękuję,
Maryla Tutmiak
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie krótkiego ogłoszenia pisanego szwabachą:
(1368) © & i t t, (i)
Mto. 278. Słom Mikulińcer f. f. S9ejtrf?amte al? ©eridjt mer*
ben bte 3 n&bber ber bom Mikubńcer f. f. Steueramtc am 1 2 . Gfto«
ber 1854 auSgejleUten, in Słerlujl grratbencn Slajiotial<3Inii’b‘ n?fd)fitie,
unb jwar: ber
Jnsefa Pomoznńka Nr. 60,
L udw ika Pomezańska Nr. 61 ,
Julie Pomezańska Nr. 62,
Frauciska Pomezańska Nr. 63 unb Wś
Isidor Biliński N>\ 64 atifgefotbert, foldie anber rorjtts
brtngen, ober iljre 9ied)tc biergertebt? gelter.b ju mad;en, 'al« fonjl
nad)^ Słerlauf eine? 3al)Te? obige Slnlfl)ett?fdetne al? nuli unb nid)ttg
r erlliirt werben wiirbett,
Miknlińce, ben 26. 3 uni 1861.
link do ołoszenia zamieszczonego w Amtsblatt zur Lemberger Zeitung = Dziennik Urzędowy do Gazety Lwowskiej. 1861, nr 177:
https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publica ... 41/content
Chodzi mi o ogłoszenie na skanie 4/4, str.1044, nr (1368)....(1)
Z góry serdecznie dziękuję,
Maryla Tutmiak