Akt małżeństwa Michał Samosiej Lwów św. Andrzej 1911 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Domanika

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: pn 02 paź 2023, 14:07

Akt małżeństwa Michał Samosiej Lwów św. Andrzej 1911 OK

Post autor: Domanika »

Bardzo proszę o przetłumaczenie (pełne tłumaczenie) aktu ślubu Michała Samosieja i Marii Niedzielskiej z parafii Lwów św. Andrzej, akt 58

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

link do skanu: http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/30 ... 3_0295.htm
Ostatnio zmieniony pn 11 mar 2024, 13:23 przez Domanika, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

58 / 17 VI 1911 / 11 Kurkowa; Łyczakow[ska] 10 / Michał Samosiej, oficjant kancel. c.k. Namiestnictwa, urodzony w Bóbrce, syn Józefa, szewca, i Agaty; grekokat., kawaler, 23 1/2 r. / Maria Leonarda Ignacja Niedzielska, urodzona we Lwowie, córka Feliksa i Józefy Finkler; rzym.kat., panna, 23 l. / […]
[…]
Błog[osławił]: o[jciec] Sebastian Pelczar, wik[ariusz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”