OK Chrzest, Rydecka, par. św.Krzyża 1798

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Alfajet

Sympatyk
Posty: 169
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 22:49

OK Chrzest, Rydecka, par. św.Krzyża 1798

Post autor: Alfajet »

Akt chrztu Karoliny Teofili Rydeckiej, córki Michała Rydeckiego i Barbary z Łabęckich. Zapis jest uczyniony 26 grudnia 1798 roku, dziecko urodziło się 25 października 1798 roku. Plik 085 jpg.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie słów w drugim wersie od góry i na początku trzeciego, od słów "25 Xbris" do słów "filiam GDni". https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 222&zoom=1
Przepraszam za przekręcone zdjęcie, tak jest wstawione do skanoteki. Po pobraniu zdjęcia widać je prawidłowo.
Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam,
Grażyna
Ostatnio zmieniony wt 12 mar 2024, 17:59 przez Alfajet, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

…urodzoną 25 X, w domu prywatnym, ze wszystkimi obrzędami, za uprzednią zgodą biskupa, córkę urodzonego pana…
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”