Akt urodzenia Stasiak - Małżyn, 1794 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Monika.Nowakowska.2000

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59

Akt urodzenia Stasiak - Małżyn, 1794 OK

Post autor: Monika.Nowakowska.2000 »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki urodzenia.
U, Nr ?, Str 39, Małżyn, 1794 - Stasiak Michał (urodzenia)

https://www.familysearch.org/records/im ... eView=true

Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pt 15 mar 2024, 20:21 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Stasiak - Małżyn, 1794

Post autor: Andrzej75 »

Wola
chrz. 4 XI; ur 27 X
dziecko: Michał
matka: pracowita Magdalena Stasiakowa, wdowa
chrzestni: uczciwy Wiktor Kozłowski, organista; Marianna [Maliszewska?]
chrzcił: jw. [tj. Maciej Włóczewski, proboszcz w Malużynie]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”