Strona 1 z 1

Petr Slatinsky, Mor. Ostrava - tłumaczenie z czeskiego

: wt 09 kwie 2024, 11:46
autor: Bartos
Czy w podanym akcie da się odczytać imiona rodziców Petra Pavla Slatinskiego?
Można to jakoś przetłumaczyć?
https://badatelna.ostrava.cz/vademecum/ ... Type=10048

Petr Slatinsky, Mor. Ostrava

: wt 09 kwie 2024, 12:35
autor: Andrzej75
Link nie działa.

: wt 09 kwie 2024, 13:37
autor: Bartos
https://badatelna.ostrava.cz/vademecum/ ... 4f9ef11b23

A teraz?

Bartosz

Moderacja
Bartoszu, jeden wątek wystarczy, nie spamuj.

Irek - moderator

Petr Slatinsky, Mor. Ostrava

: wt 09 kwie 2024, 14:01
autor: Bartos
Wkleiłem też w łacinę ale to chyba jest czeski?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/0204b93e94818ac3

Chodzi mi o imiona rodziców Petra Slatinskiego

https://badatelna.ostrava.cz/vademecum/ ... Type=10048


Bartosz

: wt 09 kwie 2024, 16:32
autor: Andrzej75
Ale to jest po czesku, nie po łacinie.

: wt 09 kwie 2024, 19:32
autor: janusz59
Tytuł na stronie 422 jest taki :
Umowa ślubna Sławetnego Młodzieńca Piotra Slatinskeho z córką Katarzyną Sławetnego Pana Antonina Foltyna natenczas rychtarza (sędziego chyba) Miasta Ostrawy.
Dalej na stronach 422 i 423 jest ta umowa , ale rodzice Piotra chyba nie są wymienieni.

Może w dziale tłumaczeń z czeskiego ktoś pomoże.

Pozdrawiam
Janusz

Petr Slatinsky, Mor. Ostrava

: wt 09 kwie 2024, 19:38
autor: janusz59
O Slatinskim są strony 422 i 423 , a nie ta strona 421.

Pozdrawiam
Janusz

: wt 09 kwie 2024, 20:43
autor: Bartos
Dziękuję za to spostrzeżenie. Czy ktoś mógłby mi to odczytać?

Pozdrawiam,
Bartosz

: śr 17 kwie 2024, 10:37
autor: Bartos
Podbijam temat, może znajdę kogoś, kto przetłumaczy mi strony 422 i 423?

Pozdrawiam,
Bartosz

: ndz 29 gru 2024, 14:50
autor: W_Marcin
Strona 422 (w połowie strony się zaczyna, nieco ciemniejszy atrament):
Umowa przedmałżeńska między sławetnym młodzianem Petrem Slatinským z córką Kateřiną sławetnego pana Antona Poltyna natenczas sołtysa miasta Ostrawy.
Wiadomo czynimy, że roku pańskiego 1709 dnia 22 kwietnia w obecności niżej wymienionych osób i przyjaciół zawarta została umowa przedmałżeńska, niewzruszalna a to następująca: że jest za pozwoleniem pana Antonína Poltyna tutejszego sołtysa i małżonki jego przyobiecana córka Kateřina kawalerowi Petrowi Slatinskému...