Prośba o tłumaczenie - pupillari Instantia

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

yodla

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: ndz 13 lut 2011, 18:45

Prośba o tłumaczenie - pupillari Instantia

Post autor: yodla »

Witam

Mam kłopot z tłumaczeniem akt 12 7/8 Hawrysz i Maria Grabarz:
http://www.sadko.com.pl/zdjecia/1849.jpg

Praehabitis tribus bannis, accepto consensu a pupillari Instantia dt 3 a 9 bris 849 No 613 po minorenni Sponsa, a ..?.. ..?... praevie ante benedictionem, benedixi Jos. Strzeszkowski parochus

co znaczy pupilari instantia - czy to jest pozwolenie sądu dla nieletniej na ślub bo rodzice nie żyją?
w sensie in statu pupillari (łc.) praw. pod kuratelą

i jeszcze nie potrafię odcyfrować dwa wyrazy przed praevie ante benedictionem

z góry dziekuje za pomoc

pozdrawiam
Michał
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3376
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie - pupillari Instantia

Post autor: Bartek_M »

assentienteque ipsa praevie ante benedictionem = i po uprzednim wyrażeniu przez nią (tj. narzeczoną) zgody przed udzieleniem błogosławieństwa
yodla

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: ndz 13 lut 2011, 18:45

Prośba o tłumaczenie - pupillari Instantia

Post autor: yodla »

Dzięki za odcyfrowanie tych wyrazów


pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”