Translation of documents regarding ancestors

General discussion about genealogy (po angielsku); Diskussion über Genealogie (po niemiecku);
Parlons généalogie (po francusku); Дискуссии о генеалогии (po rosyjsku)

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

GTostasz

Sympatyk
Posty: 93
Rejestracja: pt 19 kwie 2024, 17:09

Translation of documents regarding ancestors

Post autor: GTostasz »

I have used the portal regestry.lubgens.eu for this.

I need the translation of aktes of 6 people for this, its my only hope of going further down my family line. Please/prosze help me :).



1: Jan Staszyna (Losiniec greek catholic) akt 18:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 887e4ac439



2: Anastazja Staszyna (Losiniec greek catholic) akt 21:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 887e4ac439

Second page with more of akt 21:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4bacd3f7f3



3: Jan Starzyna: (Losiniec greek catholic) akt 24:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... efe18392be



4: Onufry Staszyna: (Tomaszów Lub.) akt 16:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 81dadf75f6



5: Pantaleon Staszyna: (Tomaszów Lub.) akt 70:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 9138e9a011



6: Iwan Staszyna (Tomaszów Lub.) akt: 89

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... bdbf6e7fe4
Ostatnio zmieniony ndz 05 maja 2024, 23:30 przez GTostasz, łącznie zmieniany 3 razy.
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2599
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 2 times

Translation of documents regarding ancestors

Post autor: sbasiacz »

akt zgonu nr 18
Działo się we wsi Łosiniec, dnia 16.09.1829 roku o godzinie 3 po południu.Stawili się Jan Małka lat 45 tudzież Bazyli Czyż lat 70 liczący, obadwaj rolnicy w Łosińcu zamieszkali i oświadczyli, że w dniu 14.09.1829 o godzinie 5 rano umarł Jan Staszyna rok 1 liczący, syn Pantalejmona (Pantaleon) i Ewy małżonków Staszynów tu w Łosińcu zamieszkałych. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Staszyny, akt ten stawającym przeczytany i przez nas tylko podpisany został, gdyż ci pisać nie umieją. podpisał ksiądz .....
akt zgonu nr 21 z 4.10.1829 Łosiniec
20.09.1829 zmarła Anastazja Staszynicha (Staszyna) wdowa lat 55 włościanka córka Jana i Marianny z Motyjanków z Łosińca
świadkowie - Bazyli Czyż 70 Jędrzej Motyka 50
akt chrztu nr 24
Działo się w Łosińcu dnia 18.05.1828 o 5 wieczorem, stawił się Pantko Staszyna wyrobnik tu w Łosińcu zamieszkały lat 40 w obecności Jana Woznego lat 38 tudzież Tomasza Malca lat 30 i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone tu w Łosińcu na dniu 16.05.1828 o godzinie 12 w południe z jego małżonki Ewy z Mandziuków lat 35. Dziecięciu temu na chrzcie świętym i bierzmowaniu wedle obrządku greckokatolickiego odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostało imię Jan, a rodzicami chrzestnymi byli Jan Wozny i Anna Mandziukowa. Akt ten .......
pozdrawiam
BasiaS
ODPOWIEDZ

Wróć do „General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )”