Strona 1 z 1
tłumaczenie Moskwa
: sob 20 kwie 2024, 12:13
autor: A.Michałowski
Witam,
Proszę o tłumaczenie zapisu o ślubie z 1872 r,pozycja 1/23, Szaniawski ....
Aleks.
https://yandex.ru/archive/search?text=ш ... ex=archive
Moderacja
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... 2a7b.phtml
Irek - moderator
tłumaczenie Moskwa
: sob 20 kwie 2024, 12:38
autor: choirek
Link nie działa
tłumaczenie Moskwa
: sob 20 kwie 2024, 13:23
autor: A.Michałowski
Nie wiem dlaczego nie działa ...?
Załączam screen tego aktu,ale nie jest najlepszy .
https://zapodaj.net/plik-Syul0XNPhg
tłumaczenie Moskwa
: sob 20 kwie 2024, 21:39
autor: 111chris
Na podst. tych skromnych danych yandex.ru podpowiada ten ślub z 1872 r.:
Шанявский Альфонс Леонович (1837—1905) — российский офицер польского происхождения, генерал-майор, золотопромышленник, меценат. На средства Шанявского и его жены, Лидии Алексеевны, основан Московский городской народный университет имени А.Л. Шанявского, действовавший в 1908—1920.
i
Лидия Алексеевна Родственная.
Mając dostęp do skanu w lepszej jakości należałoby sprawdzić, czy wszystko się zgadza.
To znane osoby, można dotrzeć do różnych publikacji po polsku i rosyjsku, np.
https://pcr.uwb.edu.pl/SL/files/SL_2003_14_010.pdf
* * *
Ciekawostka - badaczom nie udało się odnaleźć metryki Alfonsa:
https://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/ ... 19-515.pdf
Również data ur. Lidii nie jest pewna:
http://domloseva.ru/projects/philosophy ... doma?id=68
Krzysiek
tłumaczenie Moskwa
: ndz 21 kwie 2024, 08:45
autor: A.Michałowski
Witam,
Różne informacje,dostępne u nas,jak i w materiałach rosyjskich są mi znane.Materiały te podają jako miejsce ślubu
A.Szaniawskiego z L.Rodstwienną - Irkuck ? Skan aktu małżeństwa z r.1872 ,który załączyłem pochodzi z kolei z akt Konsystorza Moskiewskiego ?? Rozbieżności...
Niestety nie da się pobrać kopii w lepszej jakości,tylko zrzut.
Pozdrawiam,
Aleks.