Strona 1 z 1

tłumaczenie Moskwa

: sob 20 kwie 2024, 12:13
autor: A.Michałowski
Witam,

Proszę o tłumaczenie zapisu o ślubie z 1872 r,pozycja 1/23, Szaniawski ....

Aleks.

https://yandex.ru/archive/search?text=ш ... ex=archive

Moderacja
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... 2a7b.phtml

Irek - moderator

tłumaczenie Moskwa

: sob 20 kwie 2024, 12:38
autor: choirek
Link nie działa

tłumaczenie Moskwa

: sob 20 kwie 2024, 13:23
autor: A.Michałowski
Nie wiem dlaczego nie działa ...?
Załączam screen tego aktu,ale nie jest najlepszy .

https://zapodaj.net/plik-Syul0XNPhg

tłumaczenie Moskwa

: sob 20 kwie 2024, 21:39
autor: 111chris
Na podst. tych skromnych danych yandex.ru podpowiada ten ślub z 1872 r.:

Шанявский Альфонс Леонович (1837—1905) — российский офицер польского происхождения, генерал-майор, золотопромышленник, меценат. На средства Шанявского и его жены, Лидии Алексеевны, основан Московский городской народный университет имени А.Л. Шанявского, действовавший в 1908—1920.

i

Лидия Алексеевна Родственная.

Mając dostęp do skanu w lepszej jakości należałoby sprawdzić, czy wszystko się zgadza.

To znane osoby, można dotrzeć do różnych publikacji po polsku i rosyjsku, np.
https://pcr.uwb.edu.pl/SL/files/SL_2003_14_010.pdf

* * *

Ciekawostka - badaczom nie udało się odnaleźć metryki Alfonsa:
https://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/ ... 19-515.pdf
Również data ur. Lidii nie jest pewna:
http://domloseva.ru/projects/philosophy ... doma?id=68


Krzysiek

tłumaczenie Moskwa

: ndz 21 kwie 2024, 08:45
autor: A.Michałowski
Witam,

Różne informacje,dostępne u nas,jak i w materiałach rosyjskich są mi znane.Materiały te podają jako miejsce ślubu
A.Szaniawskiego z L.Rodstwienną - Irkuck ? Skan aktu małżeństwa z r.1872 ,który załączyłem pochodzi z kolei z akt Konsystorza Moskiewskiego ?? Rozbieżności...
Niestety nie da się pobrać kopii w lepszej jakości,tylko zrzut.

Pozdrawiam,

Aleks.