Akt zgonu, Mielczarek Marianna, Lewiczyn, 1794
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Wojciechowski_Marcin

- Posty: 35
- Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27
Akt zgonu, Mielczarek Marianna, Lewiczyn, 1794
Dobry wieczór,
Proszę o pomoc w odczytaniu i tłumaczeniu aktu małżeństwa, parafia Lewiczyn, nr 99, 1720 - Józef Ciepłota i Katarzyna (...?).
Z góry dziękuję
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.75
Proszę o pomoc w odczytaniu i tłumaczeniu aktu małżeństwa, parafia Lewiczyn, nr 99, 1720 - Józef Ciepłota i Katarzyna (...?).
Z góry dziękuję
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.75
Ostatnio zmieniony śr 01 maja 2024, 22:43 przez Wojciechowski_Marcin, łącznie zmieniany 6 razy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt małżeństwa, Ciepłota i ???, Lewiczyn, 1720
Zaborówek
12 V
zaślubieni: pracowici Józef Ciepłota i Katarzyna Zimnoszka z Oczosałek
świadkowie: pracowity Błażej Fic z Oczosałek; pracowity Marcin Solarz z Zaborówka
błogosławił: przewielebny ks. Kazimierz Mikołaj Świerczewski, proboszcz lewiczyński
12 V
zaślubieni: pracowici Józef Ciepłota i Katarzyna Zimnoszka z Oczosałek
świadkowie: pracowity Błażej Fic z Oczosałek; pracowity Marcin Solarz z Zaborówka
błogosławił: przewielebny ks. Kazimierz Mikołaj Świerczewski, proboszcz lewiczyński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Wojciechowski_Marcin

- Posty: 35
- Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27
Akt zgonu, Ciepłota Katarzyna, Lewiczyn, 1756
Dzień dobry,
Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu, parafia Lewiczyn, nr 671, 1756 - Katarzyna Ciepłota (Ciepłocina).
Dziękuję
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 2&zoom=5.5
Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu, parafia Lewiczyn, nr 671, 1756 - Katarzyna Ciepłota (Ciepłocina).
Dziękuję
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 2&zoom=5.5
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Zaborówek
Roku jw., 22 XI umarła pracowita Katarzyna Ciepłocina, mająca ok. 60 l., opatrzona św. sakramentami, pochowana na cmentarzu od północy.
Roku jw., 22 XI umarła pracowita Katarzyna Ciepłocina, mająca ok. 60 l., opatrzona św. sakramentami, pochowana na cmentarzu od północy.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Wojciechowski_Marcin

- Posty: 35
- Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27
Dzień dobry,
Poproszę o pomoc i przetłumaczenie aktu małżeństwa, parafia Lewiczyn, nr 706, 1766- Wojciech Mielczarek i Marianna Metraczonka.
Dziękuję
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25
Poproszę o pomoc i przetłumaczenie aktu małżeństwa, parafia Lewiczyn, nr 706, 1766- Wojciech Mielczarek i Marianna Metraczonka.
Dziękuję
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Lewiczyn
3 II
zaślubieni: pracowici Wojciech Mielczarek, wdowiec; Marianna Metraczonka, panna; oboje z Lewiczyna
świadkowie: pracowici Antoni Wrzoskowicz; Antoni Wrzoskowicz; obaj z Lewiczyna; Walenty Czechowski; Wojciech Borowski; obaj z Kukał; oraz wielu innych
błogosławił: jw. [tj. brat Pius Wiśniewski, lektor św.teologii, dominikanin, komendarz lewiczyński]
3 II
zaślubieni: pracowici Wojciech Mielczarek, wdowiec; Marianna Metraczonka, panna; oboje z Lewiczyna
świadkowie: pracowici Antoni Wrzoskowicz; Antoni Wrzoskowicz; obaj z Lewiczyna; Walenty Czechowski; Wojciech Borowski; obaj z Kukał; oraz wielu innych
błogosławił: jw. [tj. brat Pius Wiśniewski, lektor św.teologii, dominikanin, komendarz lewiczyński]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Wojciechowski_Marcin

- Posty: 35
- Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27
Dobry wieczór,
Chciałbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu, parafia Lewiczyn, rok 1794, nr 1564 - Mielczarek Marianna.
Dziękuję.
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25
Chciałbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu, parafia Lewiczyn, rok 1794, nr 1564 - Mielczarek Marianna.
Dziękuję.
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wilczytarg
Tegoż roku, 25 XII umarła pracowita Marianna Milczarczonka, mająca mniej więcej 60 l., nagłą śmiercią, pochowana na cmentarzu od wschodu.
Tegoż roku, 25 XII umarła pracowita Marianna Milczarczonka, mająca mniej więcej 60 l., nagłą śmiercią, pochowana na cmentarzu od wschodu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043