Strona 1 z 1
Akt ślubu ze Świętochłowic - OK
: sob 11 maja 2024, 07:05
autor: Schlesien
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franza Frysch z Krzyżowic (Kreutzdorf) i Franziski Madla ze Świętochłowic (Schwientochlowitz). Najbardziej zależy mi na datach urodzin i zawodach małżonków. Z góry serdecznie dziękuję
https://ibb.co/P6VmMpz
Pozdrawiam
Rafał N.
moderacja (elgra)
Nie wycinaj. Podawaj bezpośredni link do Szwa z numerem aktu i numerem skanu.
Re: Akt ślubu ze Świętochłowic - OK
: sob 11 maja 2024, 18:23
autor: Schlesien
moderacja (elgra)
Nie wycinaj. Podawaj bezpośredni link do Szwa z numerem aktu i numerem skanu.
Tutaj jest dokładny link do skanu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 890553721b
Pozdrawiam
Rafał N.
Re: Akt ślubu ze Świętochłowic
: pn 13 maja 2024, 17:08
autor: Malrom
Akt ślubu nr 118,
USC Schwientochlowitz, 5.09.1908,
Stawili się:
1. kawaler /ledige/ robotnik fabryki/zakładu /der Werkarbeiter/ Franz Frysch,
przez umowę przedslubną wylegitymowany,
katolik,
ur. 4.08.1881 Kreutzdorf, Kreis Pless,
zam. Schwientochlowitz,
syn chłopa /der Bauer/ Joseph Frysch zamieszkałego w Kreutzdorf
i jego zmarłej zony Sophie ur. Pissarek.
2. niezamęzna /die unverehelichte/ Franziska Madla, robotnica w fabryce /die Werkarbeiterin/,
wylegitymowna jak pkt 1,
katoliczka,
ur. 6.05.1890 Goschütz, Kreis Cosel,
zam. Schwientochlowitz,
córka Werkarbeiter Konstantin Madla zamieszkałego w Schwientochlowitz
i jego zmarłej żony Johanna urodzonej Meinusch.
świadkowie:
3. posiadacz domu /der Hausbesitzer/ Joseph Frytko,
poświadczony prze świadka nr 3,
lat 52, zam. Schwientochlowitz.
4. Werkarbeiter Paul Pissarek,
wylegitymowany przez arkusz pokwitowania podatkowego /Steuerquittungsbogen/,
lat 35, zam. Schwientochlowitz.
Podpisy:
Franz Frysch,
Franziska Frysch geborene Madla,
Joseph Frytko,
Paul Pissarek
Urzędnik w Zastępstwie: Bernatzke ?
Pozdrawiam
Roman M.
Re: Akt ślubu ze Świętochłowic
: wt 14 maja 2024, 17:35
autor: Schlesien
Dziękuję serdecznie!
Rafał N.
: czw 16 maja 2024, 10:58
autor: elgra