Strona 1 z 1

Akt ślubu ze Świętochłowic - OK

: sob 11 maja 2024, 07:05
autor: Schlesien
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franza Frysch z Krzyżowic (Kreutzdorf) i Franziski Madla ze Świętochłowic (Schwientochlowitz). Najbardziej zależy mi na datach urodzin i zawodach małżonków. Z góry serdecznie dziękuję

https://ibb.co/P6VmMpz

Pozdrawiam

Rafał N.

moderacja (elgra)
Nie wycinaj. Podawaj bezpośredni link do Szwa z numerem aktu i numerem skanu.

Re: Akt ślubu ze Świętochłowic - OK

: sob 11 maja 2024, 18:23
autor: Schlesien
moderacja (elgra)
Nie wycinaj. Podawaj bezpośredni link do Szwa z numerem aktu i numerem skanu.
Tutaj jest dokładny link do skanu

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 890553721b

Pozdrawiam

Rafał N.

Re: Akt ślubu ze Świętochłowic

: pn 13 maja 2024, 17:08
autor: Malrom
Akt ślubu nr 118,
USC Schwientochlowitz, 5.09.1908,

Stawili się:

1. kawaler /ledige/ robotnik fabryki/zakładu /der Werkarbeiter/ Franz Frysch,
przez umowę przedslubną wylegitymowany,
katolik,
ur. 4.08.1881 Kreutzdorf, Kreis Pless,
zam. Schwientochlowitz,
syn chłopa /der Bauer/ Joseph Frysch zamieszkałego w Kreutzdorf
i jego zmarłej zony Sophie ur. Pissarek.

2. niezamęzna /die unverehelichte/ Franziska Madla, robotnica w fabryce /die Werkarbeiterin/,
wylegitymowna jak pkt 1,
katoliczka,
ur. 6.05.1890 Goschütz, Kreis Cosel,
zam. Schwientochlowitz,
córka Werkarbeiter Konstantin Madla zamieszkałego w Schwientochlowitz
i jego zmarłej żony Johanna urodzonej Meinusch.

świadkowie:
3. posiadacz domu /der Hausbesitzer/ Joseph Frytko,
poświadczony prze świadka nr 3,
lat 52, zam. Schwientochlowitz.
4. Werkarbeiter Paul Pissarek,
wylegitymowany przez arkusz pokwitowania podatkowego /Steuerquittungsbogen/,
lat 35, zam. Schwientochlowitz.

Podpisy:
Franz Frysch,
Franziska Frysch geborene Madla,
Joseph Frytko,
Paul Pissarek

Urzędnik w Zastępstwie: Bernatzke ?

Pozdrawiam
Roman M.

Re: Akt ślubu ze Świętochłowic

: wt 14 maja 2024, 17:35
autor: Schlesien
Dziękuję serdecznie!

Rafał N.

: czw 16 maja 2024, 10:58
autor: elgra