akt urodzenia 1877 Franciszek, parafia Lembarg OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..
Domeracki

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: wt 06 lut 2024, 20:32

akt urodzenia 1877 Franciszek, parafia Lembarg OK

Post autor: Domeracki »

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Akt urodzenia nr24. Lembarg 1877.
Wydaje mi się, że to mój prapra dziadek Józef Cichoracki
(jego żona Tekla Górska)
zgłaszał urodzenie syna Franciszka

https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... archer=big

pozdrawiam
Witold
Domeracki
----

Dzięki
Ostatnio zmieniony pt 07 cze 2024, 21:29 przez Domeracki, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

akt urodzenia 1877 Franciszek, parafia Lembarg

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 24,
USC Amt Lemberg [ pol.Lembarg ], 18.03.1877,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osoby mi znany,

stelmach,kołodziej /der Stellmacher/ Joseph Tschichoratzki,
zam. Milischewo , [poprawnie: Mileschewo]
katolik,
i zgłosił, że jego żona Thekla urodzona Gurska,
katolik,
zamieszkała z nim, zgłaszającym,
w Milischewo 13.03.1877 w południe o 12 godzinie urodziła
dziecko płci męskiej , które otrzymało imię Franz.

Odczytane, zatwierdzone i podpisane: Cichoracki

Urzędnik: O. Weissermel

Zgodność wtóropisu z Głównym Rejestrem Urodzeń poświadczam,
Amt Lemberg, 18.03.1877, urzędnik: O. Weissermel

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”