Ok - Akt urodzenia, Roguski, 1796, par. Klembów

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

KubaKurowski

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: śr 07 lut 2024, 19:48
Lokalizacja: Jasienica, gm.Tłuszcz

Ok - Akt urodzenia, Roguski, 1796, par. Klembów

Post autor: KubaKurowski »

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Rozalia Roguska
ur. w 1796 w Szczepanku, córka Jakub i Marianna

Akt urodzenia 1342, 1796, par. Klembów
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=0.5

Z góry dziękuję

Pozdrawiam
Kuba
Ostatnio zmieniony czw 27 cze 2024, 07:54 przez KubaKurowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Szczepanek
chrz. 8 IX; ur. 7 IX
dziecko: Rozalia
rodzice: Jakub i Marianna Rogoscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Benedykt Kurek z Międzylesia; Marianna Skonieczna z Miąssego
chrzcił: jw. [tj. brat Jan Kempczyński, augustianin]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”