Strona 1 z 1

Akt małżeństwa1889, Byczyna, Bartczak X Przywieczerska - OK

: pn 08 lip 2024, 18:30
autor: Bartczak_Marek
T: prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego aktu małżeńskiego

Serdecznie proszę o pomoc w przetłumaczeniu z j. rosyjskiego aktu małżeństwa
moich pradziadków Macieja Bartczak i Marianny Przywieczerskiej. Małżeństwo zostało zawarte w parafi w m. Byczyna 1889 roku akt nr 9. Dziadek mieszkał we wsi Sęczkowo.

www.genealogiawarchiwach.pl/#query.type ... uery.query

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam.

prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego aktu małżeńskiego

: pn 08 lip 2024, 19:08
autor: el_za
ślub - 03/ 15.VII.1889
świadkowie - Józef Łaski, l.63 i Marcin Kruszek, l.60, rolnicy z Kolonii Byczyna
młody - wdowiec po Mariannie, zmarłej w Sęczkowie, 16/ 28.IV, tego roku, lat 35, ur. w Bieganowie, zam. w Sęczkowie, syn zmarłego Józefa i żyjącej Marianny z d.Smul, rolników
młoda - panna, lat 18, ur. i zam. w Kolonii Byczyna, córka Mateusza i Józefy z d.Smugalskiej, rolników
zapowiedzi - trzy , w parafiach: tutejszej i Kościelna Wieś
pozwolenie dali słownie rodzice młodej
umowę przedślubną zawarli u Notariusza Ignacego Sadkowskiego, 21.VI/ 08.VII, tego roku w Radziejowie

Ela

prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego aktu małżeńskiego

: wt 09 lip 2024, 11:53
autor: Bartczak_Marek
Bardzo dziękuje i pozdrawiam.

: wt 09 lip 2024, 11:54
autor: elgra